TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2021-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ship Maintenance
  • Coast Guard
OBS

Marine Engineering (ME) is responsible for the provision of engineering services related to the design, procurement, installation and maintenance of all shipboard systems, equipment and structural items. It provides engineering and technical advice on vessel refit and maintenance for the region's fleet of 16 vessels and 75 small boats. Marine Engineering is also responsible for the in-service segment of the life cycle management of all [Canadian Coast Guard] vessels assigned to the Newfoundland and Labrador Region and is international safety management (ISM) compliant.

OBS

Marine Engineering; ME: official names confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Entretien des navires
  • Garde côtière
OBS

Ingénierie navale; IN : appellations officielles confirmées auprès de l'organisme.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form number T1191 E of Canada Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formulaire numéro T1191 F de l'Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cryogenics

Français

Domaine(s)
  • Cryogénie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2008-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Infection caused by microorganisms carried on droplets of moisture or particles suspended in the air and which usually gain access to the host through inhalation.

OBS

Source: Translation Inquirer, 1962.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Efficacité relative des diverses mesures préventives dans les infections à transmission aérienne

OBS

Infection transmise par l'air. (Contagion atmosphérique).

OBS

«Infection aérogène» : Terme proposé par analogie avec «contagion aérogène».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

Mounts. The framework, either of build-up construction or forgings which support the engine and attach it to the nacelle or pylon.

OBS

for "motor mount" : dict. mil. Schlomann.

OBS

engine mount: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Ossature de pièces assemblées, ou forgées, qui supporte le moteur et le fixe à la nacelle ou au mât.

OBS

bâti moteur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

point d'attache moteur; support moteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

bancada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number +T5003 SUM E of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro +T5003 SOM F de Revenu Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

The total amount of equipment available, requested or required for a show.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Quantité totale d'équipement disponible, demandé ou requis pour les fins d'un salon.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Woven fabrics, in the web or with fused edges.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

tissus en pièces ou avec des lisières obtenues par fusion.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2002-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Equipment Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maintenance du matériel militaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

An edible part of a slaughter animal that is cut away when the carcass is dressed including liver, kidney, brain, spleen, pancreas, thymus, tripe, and tongue.

CONT

But as we've grown further away from the farm, our food tastes have become more homogenized and pickier. The meat cases of sleek supermarkets reflect this: You may find a few lonely packages of liver. Brains, kidneys and other innards are seldom seen except at ethnic markets and specialty butcher shops. Most restaurant menus are likewise almost bereft of what the French call abats de boucherie, the British "offal" and Americans, somewhat euphemistically, "variety meats," which include one of the most luscious delicacies of all, sweetbreads.

Terme(s)-clé(s)
  • variety meat
  • fancy meat

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Ensemble des parties comestibles du cinquième quartier des animaux de boucherie.

OBS

On distingue les abats blancs [tête, pieds, panse], et les abats rouges [foie, cœur, rate, langue].

OBS

En France, les termes «abats» et «abats comestibles» sont synonymes. Par contre, au Canada, on distingue entre les abats comestibles et les abats non comestibles (nommés «issues» en France), le terme «abats» étant plus général.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Todas aquellas partes comestibles [destinadas al consumo humano] que se extraen de los animales destinados a carne y que no están comprendidas dentro del término canal, salvo alguna excepción como los riñones, patas y cabeza.

OBS

despojo: No confundir con menudencias o vísceras comestibles ya que estas solo comprenden los órganos internos y no partes como las patas, que sí se consideran despojos.

OBS

despojo de matadero; despojo de carnicería: No son despojos destinados al consumo humano, sino que a veces se utilizan para elaborar harina de carne para alimentación de animales. Algunos de ellos se consideran materiales especificados de riesgo ya que pueden causar epizootias tales como la encefalopatía espongiforme bovina.

OBS

canal: Cuerpo de los animales de las especies citadas para carne, desprovistos de vísceras torácicas, abdominales y pelvianas.

OBS

despojo; despojo comestible: términos utilizados generalmente en plural.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :